VEGETHUS Restaurante recebeu Moby

O DJ e produtor musical Moby, que é vegano (não consome qualquer produto que seja derivado de animais), esteve em turnê pelo Brasil entre os dias 18 e 24 de abril, passando por Brasília, Porto Alegre, Curitiba, São Paulo e Rio de Janeiro. Por todas as cidades por onde passou, Moby e sua equipe visitaram os restaurantes vegetarianos e veganos que lhes foram recomendados pela NUTRIVEG ( www.nutriveg.com.br ) que deu apoio na orientação da alimentação do astro durante a sua turnê pelo Brasil.


Durante a sua estada em São Paulo, que durou da tarde de quinta-feira até o almoço de sábado, Moby fez as suas 5 refeições na unidade Consolação do VEGETHUS Restaurante Vegano ( www.vegethus.com.br ), onde se reuniu com George Guimarães, proprietário e ativista pelos direitos animais, para conversar sobre o movimento pelos direitos animais no Brasil e no mundo.


É impossível deixar de notar e comentar sobre a simpatia e receptividade do músico com aqueles que compartilham dos mesmos ideais que o dele. Moby sempre usa a sua exposição para divulgar a causa pelos direito animais. Exemplo disso é o álbum lançado em 1996 intitulado Animal Rights.
 
O relacionamento com Moby teve início em 2006 durante uma conferência sobre direitos animais realizada em Washington, DC, o que possibilitou essa oportunidade de encontro durante a visita ao Brasil.
 
Na sexta-feira, dia do show em São Paulo, Moby reuniu-se com ativistas do VEDDAS ( www.veddas.org.br ) que compartilham com ele a mesma causa.

 UM POUCO DE MOBY

Richard Melville Hall (nascido em 11 setembro, 1965) mais conhecido pelo seu nome artístico Moby, é um norte-americano DJ , cantor, compositor e músico .
 
Ele canta e toca teclado , guitarra , baixo e bateria . Moby became a successful artist on the ambient electronica scene, and achieved eight top 40 singles in the UK during the 1990s . Moby tornou-se um artista de sucesso na cena eletrônica ambiente, e conseguiu oito top 40 singles no Reino Unido durante a década de 1990 . In 1999 he released the album Play , a mix of melancholic chill-out , ambient music , and upbeat electronica, that was critically acclaimed and produced an impressive eight hit singles (including his most popular songs " Porcelain ", " Natural Blues " and " Why Does My Heart Feel So Bad? "). Play became a commercial and cultural phenomenon, selling over 10 million copies worldwide  (the best-selling electronica album ever) and with its eighteen songs receiving an unprecedented licensing in films , television and commercial advertisements. Em 1999 ele lançou o álbum Play , uma mistura de melancólica chill-out , música ambiente , música eletrônica e otimista, que foi aclamado pela crítica, e produziu uma impressionante oito singles de sucesso (incluindo as suas canções mais populares " Porcelain "," Natural Blues "e" Why Does My Heart Feel So Bad? "). Executar se tornou um fenômeno cultural e comercial, vendendo mais de 10 milhões de cópias mundialmente  (a venda electronica melhor álbum de sempre) e com suas canções dezoito receber uma licença sem precedentes em filmes , televisão e propagandas comerciais.

Seu álbum seguinte, 18 (2002) também foi bem sucedido, recebendo resposta positiva à mistura. His next offer, the mostly upbeat Hotel (2005) received lukewarm reviews and poor sales in general. Sua oferta seguinte, a maior parte otimista Hotel (2005) recebeu críticas mornas e vendas fracas em geral. Moby released his most recent albums, Last Night (2008) and Wait for Me (2009), finding good reviews and moderate sales. AllMusic considers Moby "one of the most important dance music figures of the early '90s, helping bring the music to a mainstream audience both in the UK and in America ". Moby lançou seu álbum mais recente, A Última Noite (2008) e Wait for Me (2009), encontrando boas críticas e vendas moderadas. AllMusic Moby considera "uma das músicas dance mais importantes figuras do início dos anos 90, ajudando a trazer a música para uma audiência mainstream, tanto no Reino Unido e na América "

Pessoal e fé

Until around June 2009, Moby co-owned a small restaurant and tea shop called TeaNY , where he occasionally waited tables. Até por volta de junho de 2009, Moby co-proprietário de uma pequena restaurante e casa de chá chamado Teany , onde ocasionalmente garçon. He also organized the Little Idiot Collective , a group of artists. Ele também organizou o Little Idiot Collective , um grupo de artistas.
In an interview with Psychology Today , Moby stated that when he was 19, he tried LSD and began suffering from panic attacks . Em uma entrevista com Psychology Today , Moby declarou que quando tinha 19, ele tentou LSD e começou a sofrer de ataques de pânico . He claims that he no longer experiences them as frequently as he used to, but occasionally he will "have too much caffeine , be stressed out about work and be in a relationship that's not going well, and it will happen again." Ele afirma que não há experiências mais eles tão freqüentemente como ele costumava fazer, mas às vezes ele "tem muito a cafeína , seja forçado para fora sobre o trabalho e estar em um relacionamento que não está indo bem, e isso vai acontecer novamente. " He is very open about this in an attempt to help fans who suffer from similar panic disorders . [ 19 ] Ele é muito aberto sobre isso em uma tentativa de ajudar os fãs que sofrem de semelhante transtorno do pânico . [19]
When asked about drugs, he responded: "I'm sort of a libertarian . People should be able to do what they want. I ultimately defer the wisdom to an adult to make their own choices. If someone wants to do drugs, I think it's their own business and not the business of the state." [ 20 ] Quando questionado sobre a droga, ele respondeu: "Eu sou uma espécie de libertário . As pessoas devem ser capazes de fazer o que querem. Eu finalmente adiar a sabedoria de um adulto para fazer suas próprias escolhas. Se alguém quiser fazer drogas, eu acho que é o seu próprio negócio e não o negócio do Estado. " [20]
In a 2003 BBC interview, Moby spoke about his encounter with the Gospels , "In about 1985 I read the teachings of Christ and was instantly struck by the idea that Christ was somehow divine. When I say I love Christ and love the teachings of Christ I mean that in the most simple and naïve and subjective way. I'm not saying I'm right, and I certainly wouldn't criticize anyone else's beliefs." [ 21 ] In a interview with amazon.com , Moby said, "I can't really know anything. Having said that, though, on a very subjective level I love Christ. I perceive Christ to be God, but I predicate that with the knowledge that I'm small and not nearly as old as the universe that I live in. I take my beliefs seriously for myself, but I would be very uncomfortable trying to tell anyone that I was right." [ 22 ] Em 2003 BBC entrevista, Moby falou sobre seu encontro com o Evangelho ", por volta de 1985 eu li os ensinamentos de Cristo e foi imediatamente impressionado com a idéia de que Cristo era de alguma forma divina. Quando eu digo que o amor de Cristo e de amor aos ensinamentos de Cristo Quero dizer que, no mais simples e ingênua e subjetiva caminho. Eu não estou dizendo que estou certo, e eu certamente não iria criticar ninguém crenças. " [21] Em uma entrevista com amazon.com , Moby disse, " Eu realmente não posso saber de nada. Dito isto, porém, em um nível muito subjetiva eu amor de Cristo. Percebo que Cristo seja Deus, mas eu predicado que com o conhecimento que eu sou pequena e não tão antiga quanto o Universo que eu vivo dentro eu tomo as minhas crenças a sério por mim, mas eu seria muito desconfortável tentar dizer a ninguém que eu estava certo. " [22]
In a September 20, 2006 audio interview with Sojourners Magazine , he says, "I read the New Testament, specifically the gospels and I was struck at their divinity, feeling that humans could not have figured this out on their own. We're just not bright enough." [ 23 ] He also discusses his faith on his own weblog . Em 20 de setembro de 2006 entrevista em áudio com Sojourners Magazine, ele diz, "Eu li o Novo Testamento, especialmente os evangelhos e fiquei impressionado com a sua divindade, a sensação de que os seres humanos não poderiam ter descoberto isso por conta própria. Estamos apenas não brilhante o suficiente. " [23] Ele também discute sua fé em seu próprio blog . On January 19, 2007, in his reaction to seeing Alexandra Pelosi 's Friends of God , a film about evangelism in the United States, Moby writes, "The movie reminded me just how utterly disconnected the agenda of the evangelical Christian right is from the teachings of Christ." [ 24 ] Em 19 de janeiro de 2007, em sua reação ao ver Alexandra Pelosi 's Amigos de Deus , um filme sobre evangelismo nos Estados Unidos, Moby escreve: "O filme me fez lembrar o quão completamente desconectado da agenda da direita cristã evangélica é a partir do ensinamentos de Cristo. " [24]
In March 2008, after Gary Gygax 's death, Moby was one of several celebrities stating they had been Dungeons & Dragons players. [ 25 ] [ 26 ] Em março de 2008, depois de Gary Gygax é a morte ", Moby foi uma das várias celebridades afirmando que tinha sido Dungeons & Dragons jogadores. [25] [26]
In March 2010, Moby made his debut as an author when Gristle: From Factory Farms to Food Safety (Thinking Twice About the Meat We Eat) , a collection of essays from people in the food industry, was published. [ 27 ] Em março de 2010, Moby fez sua estréia como autor quando Gristle: De Fábrica Quintas para a Segurança dos Alimentos (pensar duas vezes sobre a carne que comemos) , uma coleção de ensaios de pessoas na indústria de alimentos, foi publicado. [27]

Caridade

Moby is an advocate for a variety of causes, working with MoveOn and The Humane Society , among others. Moby é um defensor de uma variedade de causas, trabalhando com o MoveOn eo The Humane Society , entre outros. His MobyGratis.com website, which licenses film music for free for non-profit and independent films, funnels proceeds [ 9 ] from films which do go on to produce revenue to The Humane Society . Seu site MobyGratis.com, que licencia músicas para filmes de graça sem fins lucrativos e filmes independentes, o produto funis [9], a partir de filmes que se passam a produzir receita para a sociedade humana . He created MoveOn Voter Fund's Bush in 30 Seconds contest along with singer/ MoveOn Cultural Director Laura Dawn and MoveOn Executive Director Eli Pariser . Ele criou MoveOn eleitor Fundo Bush em 30 segundos competição junto com o cantor / MoveOn Diretor Cultural Laura Dawn e MoveOn Diretor Executivo Eli Pariser . The music video for the song " Disco Lies " from Last Night has heavy anti-meat industrial themes. O videoclipe da música " Disco Lies "da noite passada foi pesada anti-carne temas industrial.
He also actively engages in nonpartisan activism, and serves on the Board of Directors of Amend.org , [ 28 ] a nonprofit that implements injury prevention programs in Africa. Ele também se envolve activamente na militância partidária e atua no Conselho de Administração da Amend.org , [28], uma organização sem fins lucrativos que implementa programas de prevenção de lesões em África.
Moby is a member of the Board of Directors of the Institute for Music and Neurologic Function (IMNF), a not-for-profit organization dedicated to advancing scientific inquiry on music and the brain and to developing clinical treatments to benefit people of all ages. [ 29 ] He has also performed on various benefit concerts to help increase awareness for music therapy and raise funds for the Institute. Moby é um membro do Conselho de Administração do Instituto de Música e função neurológica (IMNF), um not-for-profit organização dedicada a promover a investigação científica sobre a música eo cérebro e para o desenvolvimento de tratamentos clínicos para beneficiar as pessoas de todas as idades. [29] Ele também se apresentou em diversos shows beneficentes para ajudar a aumentar a sensibilização para a terapia de música e angariar fundos para o Instituto. In 2004, he was honored with the IMNF's "Music Has Power Award" for his advocacy of music therapy and for his dedication and support to its recording studio program. Em 2004, ele foi homenageado com o "IMNF musical tem Power Award" pela sua defesa da terapia da música e pela sua dedicação e apoio ao seu programa de gravação em estúdio.
He is an advocate of network neutrality and he testified before United States House of Representatives committee debating the issue in 2006. [ 30 ] [ 31 ] Ele é um defensor da neutralidade da rede , e ele testemunhou diante dos Estados Unidos Câmara dos Deputados comissão debater a questão em 2006. [30] [31]
In 2008 he participated in a music album called Songs for Tibet , to support Tibet and the current Dalai Lama Tenzin Gyatso . Em 2008 ele participou de um álbum de música chamado Songs for Tibet , para apoiar o Tibete eo atual Dalai Lama Tenzin Gyatso .
In 2009 after hearing about California cutting its funding to domestic violence programs, Moby decided to donate the fees from his tour shows in LA and San Francisco to the California Partnership to End Domestic Violence. Em 2009, após ouvir sobre o corte da Califórnia o seu financiamento a programas de violência doméstica, Moby decidiu doar os honorários de seu tour mostra em Los Angeles e San Francisco da Califórnia ao Acordo de Parceria para Acabar com a Violência Doméstica.

Ensaios

Many Moby albums include essays that he has written himself in the inlay card. Everything Is Wrong had essays on over-consumption ("We use toxic chlorine bleach to keep our underpants white") and US religious leaders ("Why doesn't the Christian right go out and spread mercy, compassion and selflessness?"), and The End of Everything discussed being a vegan ("Could you look an animal in the eyes and say to it, 'My appetite is more important than your suffering'?"). Moby álbuns Muitos incluem ensaios que ele tenha escrito no próprio cartão de embutimento. Everything Is Wrong tinha ensaios sobre o excesso de consumo ("Nós usamos tóxico de cloro alvejante para manter a nossa cuecas brancas "), e líderes religiosos E.U. (" Porque não faz o cristão direito de sair e espalhar a misericórdia, compaixão e altruísmo? ") e The End of Everything sendo discutido vegan ("Você pode olhar um animal nos olhos e dizer a ele: 'Meu apetite é mais importante do que o seu sofrimento?" ).
He was interviewed by Lucy Walker for a chapter in Sound Unbound: Sampling Digital Music and Culture (The MIT Press, 2008) edited by Paul D. Miller aka DJ Spooky . Ele foi entrevistado por Lucy Walker por um capítulo na Sound Unbound: Amostragem Digital Música e Cultura (The MIT Press, 2008) editado por Paul D. Miller aka DJ Spooky .

Discografia

álbuns de estúdio

Videografia

Compartilhe no Google Plus

Sobre Unknown

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentários:

Postar um comentário